Keine exakte Übersetzung gefunden für عرض على الشاشة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عرض على الشاشة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Mieux...ils m'ont montrés au Jumbotron.
    لديّ أفضل من ذلك تمّ عرضي على الشاشة الكبيرة
  • Des évaluations graphiques, des tableaux et des explications portant sur les cartes peuvent être ouverts grâce à l'interface utilisateur.
    ونظرا لكون نماذج العرض على الشاشة ذات درجة استبانة منخفضة، تدعو الحاجة إلى الاستعانة بعدسة تكبير وبوسائل للتنقل.
  • Une vidéo est projetée sur l'écran.
    تم عرض شريط فيديو على الشاشة.
  • Aucune vidéo non autorisée de mes élèves sur le moniteur.
    ممنوع عرض الفيديوهات السخيفة على الشاشة
  • J'ai vu quelquechose sur le moniteur.
    لقد شاهدت شيئاً ! على شاشة العرض
  • Les voitures piégées, les ceintures explosives qui éclatent dans des lieux publics et les têtes décapitées que l'on exhibe à la télévision sont autant de messages menaçants que les terroristes envoient à la communauté internationale, dont les chapitres les plus sanglants se sont déroulés en Algérie, en Espagne en Angleterre, en France, au Liban, en Turquie et ici à New York.
    إن تفكير السيارات المفخخة والأحزمة الناسفة في الأماكن العامة، وقطع الرؤوس وعرضها على شاشات التلفزيون، هي رسائل تهديد ووعيد يوجهها الإرهاب إلى دول العالم، وقد نفذ فصولا دموية منها في الجزائر وإسبانيا وبريطانيا وفرنسا ولبنان وتركيا، وهنا في نيويورك.
  • Je vous branche sur le moniteur.
    كلا ، لا بأس أريد فقط أن أضعكِ على شاشة العرض
  • Un documentaire consacré au rôle joué par les centres du programme en faveur des femmes pour promouvoir l'émancipation féminine a été produit et diffusé par la télévision nationale jordanienne.
    الإنجازات الخاصة: أنتج فيلم وثائقي عن دور مراكز برنامج المرأة في تمكين المرأة، وعُرض الفيلم على شاشة التلفزيون الوطني الأردني.
  • C’est Thanksgiving entre deux tranches de pain. C’est comme « Leaving Las Vegas » avec plein de bouffe.
    في سباق النقانق المقلية على شاشات العرض الكبير في مباريات الكرّة
  • Grâce au système NICA, le Département affiche à présent des photos à haute résolution sur le Web.
    وتقوم الإدارة حاليا بنشر صور شديدة الوضوح على الإنترنت، كما يمكن الآن بفضل نسخة مستخرجة من نظام الوصول المضمون بشكل تفاعلي مترابط الحصول على معرض كامل للصور وعرضها بيسر على شاشات الحواسيب التي وزعتها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في كامل مجمع الأمم المتحدة.